Legal and other translation

Other translation
Translating across a range of fields and disciplines, as I do, requires a combination of modesty—I’m not an expert in any technical field—and a certain kind of authority: I need to know where to go to look for a specialised term in English, and to be able to tell when I’ve found a good fit (and when I haven’t yet).
In addition to the legal translations I’ve been focusing on recently, I’ve translated or revised a whole range of materials from various fields: marketing materials, scientific texts, engineering specifications, language-school websites, and theatre reviews—you name it.
To see examples of my translation work, check out the samples page.